Binder FP 53 User Manual Page 86

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 89
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 85
FP (E1.1) 06/2014 page 86/89
Nous déclarons que nous avons pris les mesures suivants / Wir erklären, dass folgende Maßnahmen
getroffen wurden:
que toutes les matières dangereuses ont été élimi
es de l’appareil et de ses des parts et qu’il n’y a
donc pas de risque pour les personnes correspondantes lors de manipulation ou de réparation / das
Gerät/Bauteil wurde von Gefahrstoffen befreit, so dass bei Handhabung/Reparaturen für die betreffenden Person
keinerlei Gefährdung besteht
l’appareil a été bien emballé et complètement marqué /
das Gerät wurde sicher verpackt und vollständig
gekennzeichnet.
le transporteur a été informé concernant le danger de l’envoi (si nécessaire) / der Spediteur wurde (falls
vorgeschrieben) über die Gefährlichkeit der Sendung informiert.
Nous nous engageons à prendre toutes les responsabilités envers la société BINDER en cas
d’information fausse ou incomplète et à exempter la société BINDER de demandes éventuelles de
dommages-intérêts de tierces personnes / Wir versichern, dass wir gegenüber BINDER für jeden Schaden, der
durch unvollständige und unrichtige Angaben entsteht, haften und BINDER gegen eventuell entstehende
Schadenansprüche Dritter freistellen.
Nous sommes, suivant § 823 BGB, directement responsable envers une tierce personne surtout
envers les collaborateurs de BINDER occupés avec la manipulation et réparation de l’appareil/ de la
pièce. / Es ist uns bekannt, dass wir gegenüber Dritten
hier insbesondere mit der Handhabung/Reparatur des
Geräts/des Bauteils betraute Mitarbeiter der Firma BINDER - gemäß §823 BGB direkt haften
Nom /
Name: _______________________________________________________________________
Position: _______________________________________________________________________
Date /
Datum: _______________________________________________________________________
Signature /
Unterschrift: _______________________________________________________________
Cachet d’entreprise /
Firmenstempel:
La déclaration concernant l’absence des produits nocifs remplie doit accompagner l’appareil
lors du retour dans nos usines. Si la réparation est effectuée sur site, elle doit être donnée au
technicien avant la réparation. Sans cette déclaration, ni une réparation ni une maintenance
sont possibles.
Page view 85
1 2 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89

Comments to this Manuals

No comments