Binder C 150 User Manual Page 32

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 91
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 31
C 150 (E2) 12/2012 Seite 32/90
Affichage supérieure: Température intérieure actuelle
DEL « °C
» allumée: Indication de la température intérieure en
°C
Affichage inférieure: Concentration actuelle en CO
2
DEL « %CO2 » allumée: indication de la concentration de
CO
2
in %CO
2
Figure 18: Affichage normal du régulateur
6.1 Préréglages d’usine
L’incubateur est livré avec les préréglages suivants :
Valeur de consigne de température
37 °C
Concentration de CO
2
5 vol.-%
Sécurité de surchauffe classe 3.1
Type de valeur de consigne
« Offset » 2,0 °C
Valeur de consigne de température de stérilisation
190 °C
Altitude du site d’installation au-dessus du niveau de la mer
0,65 km
Excès ou sous-dépassement maximal permis de la valeur de consigne de
température pour l’alarme de marge de tolérance
1,0 K
Temps de retard de l’alarme de marge de tolérance de température suite
à l’ouverture de la porte
15 min
Excès ou sous-dépassement maximal permis de la valeur de consigne de
CO
2
pour l’alarme de marge de tolérance.
1,0 vol.-%
Temps de retard de l’alarme de marge de tolérance de CO
2
suite à
l’ouverture de la porte
15 min
Mot de passe pour bloquer / débloquer des fonctions opératives HAND
0
Mot de passe pour accéder le mode d’opération USER
1
6.2 Comportement suite à la mise en marche de l’appareil
Dans la phase d’équilibrage de 2 heures qui suit à la mise en marche de l’appareil, des conditions indéfi-
nies de température et de CO
2
peuvent exister à l’intérieur. Ne pas charger l’appareil pendant cette
phase d’échantillons.
PRECAUTION
Danger de destruction d’échantillons.
NE chargez l’appareil QU’après l’équilibrage de température et de CO
2
.
Vérifiez que l’intérieur du C 150 soit vide excepté les clayettes et le bassin d’eau. Si vous ne connaissez
pas la dernière utilisation du C 150, il est recommandé de nettoyer l’intérieur de façon hygiénique et de le
désinfecter ou stériliser (chap. 6.2).
ATTENTION: Pour les appareils en fonctionnement continu sans surveillance, dans le cas
d’introduction des échantillons irremplaçables, nous recommandons fortement de distribuer
les échantillons sur au moins deux appareils, si possible.
Page view 31
1 2 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 90 91

Comments to this Manuals

No comments