Binder C 150 User Manual Page 20

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 91
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 19
C 150 (E2) 12/2012 Seite 20/90
2.5 Les portes de l’appareil
La face interne de la porte extérieure du C 150 est chauffée. La porte doit être fermée lors de l’opération
normale pour assurer des conditions climatiques stables à l’intérieur.
L’intérieur du C 150 est en plus séparé de l’ambiance par une porte intérieure en verre permettant à
l’utilisateur de regarder les échantillons, les protégeant alors contre des contaminations ou des variations
climatiques soudaines.
Quand vous ouvrez la porte extérieure, l’électrovalve d'entrée de CO
2
se ferme automatiquement.
Temps de retard pour l’alarme de marge de tolérance de température et de CO
2
:
Suite à la fermeture de la porte extérieure, l’alarme de marge de tolérance est inactivée pen-
dant un temps de retard programmable. Ceci empêche que des alarmes soient lancées conti-
nuellement pendant la phase d’opération instable suivant l’ouverture de la porte.
3. Etendue de livraison, transport, stockage et emplacement
3.1 Déballage et contrôle de l’appareil et de l’étendue de livraison
Une fois déballé, vérifiez au moyen du bulletin de livraison si l’appareil et les accessoires optionnelles
éventuelles ont été livrés complètement et si ceux-ci ont été endommagés pendant le transport. En cas
de dommage survenu pendant le transport, en informer immédiatement le transporteur.
Les tests finaux du producteur peuvent causer des traces des clayettes sur les parois intérieures. Celles-
ci n’ont aucune influence sur les performances de l'appareil.
Veuillez enlever toutes les sécurités de transport ainsi que les bandes adhésives qui se trouvent à
l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil et aux portes et enlevez de l’intérieur les modes d’emploi et du ma-
tériel accompagnant.
Pour le transport, un sachet déshydratant de gel de silice a été joint. Le contenu n’est pas mangeable! Ne
pas ouvrir le sachet déshydratant. Eliminez-le dans l’ordure commune (déchets ménagers)
Avant la mise en marche de l’appareil, enlevez toute pellicule protectrice qui peut se trouver
sur les surfaces métalliques internes.
PRECAUTION
Glissement ou versement de l’appareil.
Endommagement de l’appareil.
Danger de blessures en soulevant du poids trop lourd.
NE PAS lever ou transporter l'appareil par la poignée de la porte ou par la porte ou au
revêtement bas du boîtier.
Levez l’appareil de la palette avec 4 personnes en le tenant proche aux 4 pieds.
En cas de retour de l’appareil nécessaire, utilisez l’emballage original et respectez les conseils pour un
transport sûr (chap. 3.2).
Pour l’élimination de l’emballage de transport, voir chap. 17.1.
Indication au sujet des appareils d’occasion :
Les appareils d’occasion ont servi de tests de courte durée ou ont été présenté à des expositions. Ils sont
examinés minutieusement avant leur revente. BINDER garantit l’état technique impeccable de l’appareil.
Les appareils d’occasion sont marqués d’une étiquette collante. Veuillez enlever l’étiquette avant la mise
en service de l’appareil.
Page view 19
1 2 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 90 91

Comments to this Manuals

No comments